Übersetzung von "war er" in Bulgarisch


So wird's gemacht "war er" in Sätzen:

Zumindest war er das, bis uns eine mysteriöse Kuppel vom Rest der Welt abschnitt.
Поне беше, докато не бяхме откъснати от останалия свят чрез мистериозен купол.
Und er aß nichts in jenen Tagen; und zuletzt, als sie zu Ende waren, war er hungrig.
И не яде нищо през тези дни. И когато те свършиха, Той огладня.
Da man vorüberging, siehe, da war er dahin; ich fragte nach ihm, da ward er nirgend gefunden.
Но когато преминах, ето нямаше го; Търсих го, и не се намери.
Und am Abend war er allein daselbst.
Когато се свечери, той беше там сам.
Wie es scheint, war er nicht der Bücher wegen in der Bibliothek.
Не мисля, че ходеше в библиотеката да чете.
Hosa aber aus den Kindern Meraris hatte Kinder: den Vornehmsten: Simri (denn der Erstgeborene war er nicht, aber sein Vater setzte ihn zum Vornehmsten),
А синовете на Оса от Мерариевите потомци бяха: Симрий, първият, (защото, ако и да не беше първороден, пак баща му го направи пръв);
Am nächsten Tag war er tot.
На следващия ден той бе мъртъв.
So schlimm war er nun auch wieder nicht.
Не казвам, че съм бил смутен.
Falls du auf den richtigen Moment gewartet hast, das war er.
Ако изчакваше най-подходящия момент... това беше.
Dann war er nicht immer... tentakelig?
Значи не е бил винаги... с пипала?
Wo war er die ganze Zeit?
Къде е бил през това време?
Vielleicht war er ein Teil davon.
Може би той беше част на него.
Als der Schöpfer den Himmel, die Erde, die Meere und Tiere erschaffen hatte,... war Er nicht zufrieden.
Когато Творецът създаде небето, морето, земята и тази твар, Той не остана доволен.
Warum war er in jener Nacht hier?
Защо е бил тук онази нощ?
Nicht Singleton hat die Seite gestohlen, das war er.
Не Сингълтън открадна страницата, а той.
Als ich zurückkam, war er tot.
Когато се върнах, той беше мъртъв.
Danach war er nicht mehr derselbe.
И той не беше същият след онова
Natürlich war er das nicht immer.
Разбира се, не започна като такъв.
Wie lange war er da drin?
Ей, колко време е бил там?
Wann war er das letzte Mal hier?
Кога за последно той беше тук?
Als Jesus sah, wie sie weinte und wie auch die Juden weinten, die mit ihr gekommen waren, war er im Innersten erregt und erschüttert.
Наставникът: Когато Йезекиил имал видение за сухите кости, той бил заточен във Вавилон заедно с много други евреи.
Doch zur Zeit seines Alters war er an seinen Füßen krank.
А в старостта си той се разболя от болест в краката.
8 Fünfundzwanzig Jahre alt war er, da er König ward, und regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem.
8 Той беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим.
20 Zweiunddreißig Jahre war er alt, als er König wurde, und er regierte acht Jahre zu Jerusalem.
20 Той беше на тридесет и две години, когато се възцари, и царува в Ерусалим осем години.
Denn sie erfuhren, dass er vor Jahwe auf der Flucht war; er hatte es ihnen erzählt.
(Защото човеците знаеха, че бягаше от Господнето присъствие, понеже беше им казал.)
Er wurde übrigens in der Schule als förderungsbedürftig eingestuft, denn tatsächlich war er Legastheniker.
Той, между другото, бил считан за бавно развиващ се в училище, понеже бил, в действителност, с дислексия.
Und da war er, der Sitz menschlichen Bewusstseins, das Machtzentrum des menschlichen Körpers, in meinen Händen.
Ето го, седалището на човешката съзнателност, електроцентралата на човешкото тяло, стоеше в ръцете ми.
Die Zeit aber, die David König gewesen ist über Israel, ist vierzig Jahre: sieben Jahre war er König zu Hebron und dreiunddreißig Jahre zu Jerusalem.
А времето, през което Давид царува над Израиля, беше четиридесет години: седем години царува в Хеврон, и тридесет и три години царува в Ерусалим.
Fünfundzwanzig Jahre alt war er, da er König ward, und regierte neunundzwanzig Jahre zu Jerusalem.
Той бе двадесет и пет години на възраст когато се възцари, и царува двадесет и девет години в Ерусалим.
Fünfundzwanzig Jahre alt war er, da er König ward, und regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem.
Той бе на двадесет и пет години когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим.
1.8760929107666s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?